『地下鉄のザジ』/レイモン・クノー

 昨日というか今朝のコメント欄にどうもフランス語らしき(id:temjinusさんが書いてるんだからそりゃフランス語だろうよ)言語が登場していたけど私は本当にラテン系の文法が解らない。勿論単語に於いてをや‥なんだけどフランス語にはなんか懐かしいものを感じたりも。と、いうのは小5の頃に読んだ『地下鉄のザジ』のせいだ。その頃に詳しいディテールは解っていなかったけどとにかく私はザジが大好きになり髪型マネてずっとオカッパだった。今はのばしているけど前髪を下ろしてるのはその影響。最近でもたまに読むけどやっぱり面白い。ちなみにザジお得意の捨て台詞 "ケツくらえ!" というのは英語で言う "Kiss my ass!" みたいなものなんだろうか?